literal expression

英 [ˈlɪtərəl ɪkˈspreʃn] 美 [ˈlɪtərəl ɪkˈspreʃn]

网络  文字式

计算机



双语例句

  1. Choosing a date generates an XPath literal expression as input to the function representing the chosen date and time.
    选择一个日期将生成XPath字面表达式作为函数输入,表示所选的日期和时间。
  2. Each request parameter can contain a literal value or an expression.
    每个请求参数都包含一个文本值或表达式。
  3. The value attribute may be literal characters, variables, or variables plus a customized regular expression.
    value属性可以是文本字符、变量或变量外加一个定制的正则表达式。
  4. You can search for strings in vi using the/ command, specifying the pattern to match either as a literal string or as a regular expression.
    在vi中,可以使用/命令搜索字符串,这需要以字面字符串或正则表达式的形式指定要匹配的模式。
  5. Literals: Any character that doesn't have special meaning within an expression is considered a literal and matches itself.
    文字(Literal):表达式内任何不具有特殊意义的字符都被看作是一个文字,并与自身匹配。
  6. On Revision& Improvement Of The Literal Expression In China Prison Law
    论《监狱法》文字表述的修改与完善
  7. In the strict/ literal/ figurative sense of the expression
    按照严格的[字面的/比喻的]意义来说
  8. The high paradox between the practicalness and literal expression, is the speciality of "physical education" among different fields of human civilization.
    这种体育的实践性与文字性表达的高度矛盾,正是体育在人类文明中具有的特殊之处。
  9. Therefore, it emphasizes the art of blanks in structure by using limited literal expression to leave readers space for imagination and association, thus leading them to recreation.
    因此,它在结构上讲究空白的艺术,通过有限的字面上的表达,给读者留下想像、联想的空间,引领读者参与再创造。
  10. Capacity of literal expression;
    文字表达能力;
  11. In terms of literal expression of historical works, he stated that it would be better if literature could be included in the writing of historiography.
    在史学著作的文字表达方面提出有则更好,没有也可的观点;
  12. Educational objective is a kind of literal expression, which focusing on educational idea and educational behavior.
    教育目标是集中体现教育思想和教育行为的文字表述。
  13. The translator can understand the meaning of the original text from different angles and facets, but the understanding can only be one of the possibilities of meaning, which is presented through literal expression of language.
    译者可以从多个角度、多个层面对原文本的意义进行理解,但是理解只能是原文本的意义经由语言传达出来的一种可能性。
  14. Classic rhetoric holds that there are two languages: ordinary language and metaphoric language, while today they are thought to be but forms of one language: the literal expression and the metaphoric expression.
    一般认为,隐喻由字面意义与修辞意义(隐喻意义)构成。古典修辞学认为存在着两种不同的语言&日常语言与隐喻语言,而今人则认为它们不过是语言内部两种不同的语义表达。
  15. Metaphor is not literal expression. It is a kind of vague language and connection with the indirect utterance. Therefore, the hearer must pay extra processing effort.
    隐喻非字面表达,而是一种语言模糊表达,和话语的间接性有关,因此听话人需要根据说话人明示,付出额外的努力寻求话语的最佳关联。
  16. If Chinese is lack of the counterpart or the literal translation is felt uncomfortable, distance iconicity gives way to expression habit and the smooth meaning should be the primary consideration.
    但如果汉语缺失与英语对应的句子结构或者当对应翻译出来时汉语译文会令读者不舒服,距离象似性应该给表达习惯让步,语义通顺就是首要考虑的因素。